
geef mij maar de haperingen
het zijn de versnaperingen
op het liefdesmenu

geef mij maar de haperingen
het zijn de versnaperingen
op het liefdesmenu

minder gewrongen graag.
dat heb ik lang genoeg gedaan
dan kan je niet dansen

jij wou een liefde zonder haperingen
maar zonder struikelen
kun je ook niet opgevangen worden

vloeiende tranen –
ze misspreken zich nooit

ik begrijp je liefde niet zo goed
ze spreekt wartaal

we zijn allemaal een beetje belachelijk

ik wil niet de prins geef me liever het sprookje
shuis

lekker sausje –
roer me in ontroering

hoe lap je een verlept leven op?

kom je me zeggen dat je niet meer terugblikt /
opnieuw kijkt in de toekomst / alleen /
nu met een ander/

dat toont misschien ook hoeveel je me toen hebt gegeven
ik kon er niet eens drie mooie zinnen over schrijven.

als je me nu aankijkt is dat dan
alleen nog terugblikken

ik mis je onregelmatig

zondag –
maak een omelet en
roer me in zachtheid

misschien een zacht jaar